Rólunk írták
Lónyai László
interjúja - B.O.S.S.
BUSINESS - 2002.04.25
Fülbemászó szó
A nyelvoktatás gyermekágyi láza. Több mint tíz évvel ezelőtt
egy hirdetésben nyelvtudást ígértek erőfeszítés nélkül, relaxációs
módszerrel. Kipróbáltam: speciális szemüveg került rám, kaptam
egy fejhallgatót és egy különleges magnót, ami akkor indult,
amikor már majdnem elaludtam. Nagy meglepetésemre egy hónap
alatt több mint kétezer angol szót, kifejezést tanultam meg.
Most dr. Makara Györggyel, a Relaxa-módszer hazai úttörőjével,
a Villám-módszer kifejlesztőjével beszélgettünk.
Nagyon utálnak a nyelvtanárok?
- Nem szeret mindenki, de ez , azt hiszem, természetes. Te
mit éreznél a helyükben, ha valaki, aki ráadásul nem is diplomás
nyelvtanár, azt mondja, hogy a hagyományos nyelvoktatás többet
árt, mint használ?
- Nem lennék boldog, de elgondolkoznék rajtra.
- A nyelvtanárok egy része is hasonlóan van vele, de többségük
ma még fütyül rám, és teszi dolgát: tanít és hárít. Ez az
egész Semmelweis Ignác történetére hasonlít. Több mint százötven
évvel ezelőtt a gazdag polgárokat fogadó bécsi szülészeti
klinikán feltűnően sokan haltak meg gyermekágyi lázban, míg
a szegények klinikáján szinte senki. Ahogyan ez lenni szokott,
kitaláltak mindenféle magyarázatot, csak az igazságot nem
hitték el. Azt, hogy a fertőzést a boncteremből érkező medikusok
terjesztették, akik fertőtlenítő kézmosás nélkül vizsgálták
a szülő nőket. Persze, csak a gazdagabbakat, mert nekik akartak
segíteni, és éppen a segítő kéz hozta a bajt. Semmelweis rátalált
a megoldásra, a fertőtlenítő kézmosásra, de nem hittek neki.
Hosszú évtizedek teletek el, és nagyon sokan haltak meg, mire
hajlandók lettek az orvosok változtatni a szokásaikon, s rendesen
kezet mostak vizsgálat előtt.
– Mi köze ennek a nyelvtanuláshoz?
- Kísérteties az analógia. Cseréld ki az orvost nyelvtanárra,
és nézd, mivel és miként „ fertőzi meg” fogantatáskor
az idegennyelv-tudást a nyelvtanítás! Itt két „ fertőzési
folyamatot” is láthatunk. A szavakat, nyelvtani szabályokat,
mondatstruktúrákat tanító és bennük szavakat cserélgettető
nyelvtanítás olyan szokással – a tudatos figyelmet igénylő
mondatszerkesztéssel – fertőzi meg” a még meg
sem fogant nyelvtudást és nyelvhasználatot, amelytől aztán
nagyon nehéz megszabadulni. Így születik az a látszatnyelvtudás,
ami remekül működik a nyelvórán és a nyelvvizsgán is , de
csődöt mond az éles helyzetekben. Nevezhetjük ezt a „
nyelvtanulás gyermekágyi lázának „ is, hiszen a bajt,
bizony, maga a nyelvtanítás idézi elő, miként Semmelweis korában
az akkori orvoslás terjesztette a gyermekágyi láz kórokozóját.
Ki érti az élő nyelvet?
- Ez a helyzet az általad kifejlesztett "Villám-módszerrel"
is?
- Van hasonlóság. A nyelviskolák egymással versengve kínálják
a tudást, különféle módszerekkel próbálkoznak, de az eredmény
kiábrándító. Óriási a lemorzsolódás, de akik végigjárják az
iskolát, sőt sikeres nyelvvizsgát tesznek, többségükben azok
sem kapnak használható nyelvtudást. „
" Tíz évembe telt, mire egy élő angolt meg tudtam érteni"
-mondta az egyik angoltanárnőnk. Beszéltem egy franciatanárnővel,
aki Franciaországba ment férjhez. "A született franciák
egy számomra új, szinte ismeretlen nyelven társalogtak. Majdnem
tíz évig tartott, mire megszabadultam a nyelvtani tökéletességre
való törekvés belém oltott görcseitől."
Gondolom, te is tudsz olyan példát, amikor valaki évtizedes
külföldi tartózkodás után megbukott a Rigó utcai nyelvvizsgán,
mert nem a vizsgán megkívánt nyelvet beszélte.
- A példákkal nehéz lenne vitatkozni, de mi a baj a
konzervatív nyelvoktatással?
- Mielőtt válaszolnék, nézzük, hogyan tanulja meg az anyanyelvét
egy gyermek. Már csecsemőkorban kommunikál, mosollyal, sírással,
kinyújtott kézzel, elfordított fejjel. Utána jönnek az első
egy szótagra redukált szavak, a "ké" a kérek helyett,
"pő" a cipő helyett, majd az egyszavas mondatok,
utasítások: anya, apa, add, csoki, nem, és így tovább. Ám
mindezt megelőzi a minden nyelvtudások alapja, a beszédértés.
A gyerek rengeteget ért, és nagyon keveset produkál. És ezzel
a kevéssel is egészen jól eléri, amit akar, és a sikerélmény
további tanulásra ösztönzi. Figyeli a felnőttek beszédét,
megfejti, utánozza, és két-három éves korában jól, öt-hat
éves korára lényegében hibátlanul beszél, ha a környezetétől
is ezt hallja. Fogalma sincs igéről, főnévről, nyelvtani szabályokról,
ösztönösen jól használ minden szerkezetet. Mire iskolába kerül,
tökéletesen ismeri az élő nyelvet, és akkor kezdi a rendszerezést,
azaz az írást, és meglehet, akkor még teljesen feleslegesen
a nyelvtan tanulást is.
Ezzel szemben a nyelviskolák azonnali kommunikációt erőltetnek
a tanulóra – tudatos nyelvtani mondatszerkesztéssel,
holott ilyesmi soha nincs az élőbeszédben. Ráadásul a „
tanfolyami nyelv” óhatatlanul nyelvidegen lüktetésű,
ritmus- és hangsúlyhibákkal terhes. Márpedig a „ klasszikus”
nyelvoktatás egymás jelenlétében, gyakran éppen egymással
beszélteti a tanulókat, akik egymástól rossz kiejtést, hibás
intonációt hallanak, és ez rögzül bennük.
Ez a későbbiekben sokáig akadályozza az anyanyelvi beszélők
megértését.
Éppen ezért sok iskola anyanyelvi tanárokkal tanít. Az ő kiejtésükkel,
ritmusukkal nem lehet baj. Azzal nincs is , csak a tanulótársakéval.
Persze, ha Londonban teszik ezt vele, ott sebaj, annyiféle
a tanulótárs, de itthon?! Mit ért meg abból egy kezdő, ha
rögtön elkezdenek vele, mondjuk angolul beszélni? Nyilván
semmit. De ő nem kisgyerek, akivel a türelmes szülők foglalkoznak,
hanem felnőtt, akit meghatározott idő alatt „kell”
megtanítani a nyelvre. Ezért tankönyvet kap, ahol megpróbálják
elmagyarázni a nyelvtani szerkezeteket, házi feladatot adnak,
amelyben mondatokat íratnak vele. Tehát ez a módszer kevésbé
fertőz, de ezzel sem tanulja meg a nyelvet,
- Akkor térjünk rá a "Villám"-ra. Neked doktori
címed van, de nem nyelvészetből, hanem műszaki tudományokból.
Honnan veszed a bátorságot, hogy új módszert javasolj a nyelvtanulásra?
–
- Csaknem tizenöt év kutatás tapasztalataiból. Annak idején
hallottam a relaxációs tanulásról, olvastam az alva tanulásról,
és a relaxopédia eredményei nagyon megragadtak. Rátaláltam
a SITA-rendszerre, amit a Bundeswehr is alkalmazott: a tanuló
relaxált, úgynevezett alfa-állapotban hallgatta a magnót,
és ezt egészítette ki a tanári foglalkozás. Felkeltette az
érdeklődésemet a tanulás mechanizmusa, és elkezdtem kutatni,
miként tanul meg egy nyelvet az ember.
Óriási előny volt, hogy műszaki vagyok, és nem nyelvtanár,
mert így nem befolyásoltak előítéletek.
Az teljesen egyértelmű volt, hogy az agyban lezajló tanulási
folyamatokat kell vizsgálnom, ezért elolvastam mindent, ami
ezzel foglalkozott. A bátyám is segített, aki agykutató. Pár
év múlva kezdtem rájönni, hogyan működik mindez, de a döntő
mozzanat az alvás szerepének felismerése volt.
Ugye, ismered azt a mondást, hogy "aludjunk rá egyet!"
Ezt olyankor mondjuk, amikor nem tudunk eldönteni valamit,
és az esetek többségében másnapra tudjuk a megoldást. Valami
ilyesmi lett a „ Villám” módszer szinte hihetetlen
hatásfokának alapja. Az agy rendszerez. Ezt azért nem teljesen
értem. Pedig egyszerű. Egy 1994-ben készült tanulmány szerint
az agy az alvás során az új információkat automatikusan hozzáépíti
a világról meglévő egységes tudásképhez. Automatikusan. Anélkül,
hogy bármit tennünk kellett volna érte. Ezért. ha aludtunk
egyet a problémánkra, másnap könnyebben tudjuk megoldani.
Ebből fakadt az ötlet: új és új információkat adjunk naponta
a nyelvtanulóknak, hogy legyen mit hozzáépíteni alvásról alvásra
a meglévő tudáshoz. És bízzuk erre az automatizmusra, hogy
az újat hozzáépítse a meglévőhöz.
- Merész gondolat. Nem csodálom, hogy azok a nyelvtanárok,
akik öt éven át a feladatokra, a nyelvtanra, a gyakorlásra
épülő metodikát tanulták, frászt kaptak az ötlettől.
- Szerencsére nem mindegyikük. Sokan segítettek az anyagok
kialakításában, a kísérletekben. A gyermek magából a megértett
nyelvből, önerejével, megérzéseire, sejtéseire hagyatkozva
kezdi megfejteni és megismerni anyanyelvét. Ez - talán csak
a legsúlyosabb szellemi fogyatékosok kivételével- mindenkinek
sikerül. Saját közléssel csak később próbálkozik, mire beérik
„ anyanyelvi” tudása. S azt magától értetődő könnyedséggel
alkalmazza. A természetes nyelvtanulás velünk született képességét
felnőttkorban is lehet - és érdemes is - aktivizálni. Csupán
a tananyagot és a tanulás-tanítás módszereit kell a célnak
megfelelően alakítani.
- Ez mennyiben hasonlít arra, ahogyan kisgyermekként
tanultunk beszélni?
- A gyerekek nem egymástól, hanem a szülőktől tanulják az
anyanyelvet, tehát a nyelvtanulók először nálunk is csak „
tiszta forrásból”, anyanyelvi beszélőkkel készített
hangfelvételekből tanulnak. A kezdők így se csoporttársaiktól,
se tanáraiktól nem hallanak „ fertőző” hibás kiejtést,
mondatokat. A nyelvtanuló kezdetben egyáltalán ne szerkesszen
önmagától mondatokat, amíg amúgy is képtelen rá. S ezért nem
is kell neki fejest ugrania a szabad kommunikáció mélyvizébe.
Ehelyett „ nyelvi fürdőt” vesznek, azaz kazettán
élő nyelvi szöveget hallgatnak.
Lényeges újítás, hogy a Villám-kazettákon minden mondat jelentése
előbb elhangzik magyarul is. Nincs tehát szükségünk sem előzetes
szóismeretre, sem előzetes nyelvtani tudásra, hogy megértsünk
bármilyen szöveget. A szövegek nem csak jelen idejű tőmondatok,
hiszen a kisgyermekhez sem így szólunk. Azonnal van jövő-
és múlt idő, feltételes mód, stb. Ráadásul ezt nem kell azonnal
megjegyezni, sőt a kazettát nem is szabad még egyszer meghallgatni.
Már említettem, hogy a közelmúlt agykutatási eredményei szerint
a frissen szerzett tudás feldolgozása és rögzítése az alvás
álomperiódusában zajlik. Ennek nyomán mi kipróbáltuk, hogy
mennyi új nyelvi élménnyel képes az emberi agy az alvások
során megbirkózni, és az eredmény meglepő felfedezésnek bizonyult.
Akár napi 6-8 órányi új, idegen nyelvi élmény is képesek vagyunk
befogadni, és maradandóan feldolgozni.
Ezért nem javasoljuk, hogy a nyelvtanulók az egyre újabb és
újabb kazetták meghallgatása helyett egy-egy napon ugyanannak
a tanító kazettának többszöri maghallgatására vesztegessék
energiájukat és idejüket. A már konszolidálódott tudásra való
többszöri, lépcsőzetes visszatérés pedig még tovább növeli
a tanulás hatásfokát.
Mi jöhet még?
–De mi lesz az írással és az olvasással?
- A nyelvek jó részénél másként mondjuk, mint írjuk. –
Ezt sem felejtettük el. A „ Villám”-rendszer végére
a tanulók nem csak beszélnek, hanem írnak, olvasnak, és önálló
szö9vegeket is előállítanak. Sőt, még a nyelvtant is megtanulják.
-Mindez csak a magyarok nyelvtanítására használható?
- Bármilyen nyelvre jó, hiszen az emberek agya mindenütt egyformán
működik. Sőt, nem csak az embereknél lehet alkalmazni.
- Hanem még hol?
- A fejlettebb állatoknál is. De ebbe most ne menjünk bele,
mert ez még csak elmélet. Nekik természetesen nem kazettát
játszunk le, de már kigondoltam azt a módszert, amivel mondjuk
egy kutyát meg lehet tanítani arra, hogy a mainál nagyságrendekkel
magasabb szinten kommunikáljon kutyatársával és velünk is.
De ezt előbb még ki kell próbálni. Remélem, akad olyan kutató,
aki elvégzi ezt a kísérletet.